不是我整理的,是華爾街日報整理的

美總統就職儀式上的聖經誓言



居然有這樣的整理,挺有意思的


只是,我實在不懂華盛頓引用的經文
說是隨便翻也就算了
同一頁也有其他的經文
為什麼偏偏要引這一句呢?
“西布倫必住在海口﹐必成為停船的海口﹔他的境界必延到西頓。”
                                           ──創世紀49:13


如果華盛頓真的隨便找一節也就算了
卡特總統也跟著引用同一句
他的理由總不會只是「我用華盛頓引用的那一句」吧!

是不是這句經文,對美國人而言有什麼特別的意義呢?
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 moody 的頭像
moody

柚子和柳橙的隨想世界

moody 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)